Партнёры

Обрядовая поэзия

Подразделяется на культовую и семейно-бытовую. Культовая поэзия — различного рода ритуалы и обряды, якобы оберегающие от стихийных бедствий и болезней:

Сохрани от гнева хана,

Сохрани от притязаний нечестных (людей),

От всех напастей сохрани.

До наших дней сохранились заговоры от укусов змей и насекомых, ритуалы, связанные с кочевым скотоводством. К бытовой форме обрядовой поэзии относятся песни «Бекбекей», «Саксакай», «Шырылдан», исполняемые во время ночной охраны скота. Перекликаясь, пастухи как бы подбадривали друг друга. Слова «Бекбекей», «Саксакай», «Шырылдан» не поддаются переводу. Можно предположить, что песни являются отражением нек-рых народных легенд или обрядов. Вероятно, эти слова обозначали мифич. покровителей животных и использовались как заклинания.

Из боярышника жердь у меня,

Воры, волки, не появляйтесь,

Рукоять моей плётки из боярышника,

Проклятый вор, не появляйся!

В песне табунщиков «Шырылдан» воспевался их нелёгкий труд, выражалось пожелание богатого приплода. Она исполнялась и тогда, когда табунщики возвращались с пастбища в конце сезона. Обрядовая поэзия включала в свой состав и земледельч., к-рая была связана с получением богатого урожая. Покровителем земледелия у киргизов был Баба-дыйкан, и часто песни «Джайы» исполнялись при сильных засухах, чтобы заговором воздействовать на природу. Широко распространённой обрядовой песней землепашцев являлась «Оп-майда», к-рую, подобно «Дубинушке», пели для облегчения тяжёлого труда. Ритмическое повторение определённых звуков подбадривало крестьян при обмолоте зерна. Такие обряды, как «Джер-суу таюу» объясняли различные явления природы, благословляли удачную охоту, хороший приплод.

Kirghiz.Ru :: Киргизская ССР
© 2011-2017 :: Все права защищены
главная | о проекте | оглавление
Статистика: